Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel

Pubblicato il da Tosca+Flavio Braga

Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.
Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.

Quanto monotona sarebbe la faccia della terra senza la montagna… Immanuel Kant. Ho ripercorso i sentieri, tra i ricordi arruginiti dal tempo. Ho rivisto le case di sasso, grigie come le rocce sovrane. A squarciare il silenzio la maestosa severità della montagna, discreta sovrana di cotanta bellezza, vigile e gelosa dei suoi pargoli. Qui tutto si fonde e si ritrova: magia, libertà, memoria, eternità, paradiso senza confini di catartica semplicità. La memoria si è accesa di colori e fragranze, tra ampi tappeti verdeggianti dove il muschio ancora primeggia fiero, calpestato dai ruminanti pascoli insaziabili. Ho risentito i rumori amici, dimenticati dall’odierno frastuono. Silenziosa ed imprevedibile avvolta da fitto bosco grande cuore palpitante di vita ti ascolto e ti osservo così immersa nel grigio, nel nero, nel verde del tuo respiro In un unico abbraccio ti stringi silenziosa o valle primordiale nascondendo gelosa la vivacità del cuore Ed ecco d’improvviso dal tuo silenzio un fruscio un cinguettio un guaito sottile e lo scrosciar dell’acqua e lo stormire delle fronde ed il vento leggero che culla chiome trafitte da raggi di luce e l’eco lontano cuore vibrante fra sentieri abbandonati che portano a nidi d’amore d’animali sperduti in ferite nascoste pulsanti di vita abbraccio premuroso di soffici muschi d’amore. La tua metaforica mano ha stretto la mia, sostenendo il mio incauto correre nella libertà, e il tuo indice sinistro ha indicato il pinnacolo nidificato dell`antico casolare apparire sulle alture silenziose ove l’anima inizia a raccontare e l’uomo si siede ad ascoltare, senza alcun confine, alcuna barriera, ebbri di libertà e follia. Quassù è il silenzio a parlare, così forte da squarciare il cielo ed entrarti nell’anima, in un impeto devastante di suoni e rumori, nell’incessante gioco di luci e colori, illusioni ad incastro di un trasformista di impareggiabile bravura. Tutto un sussurro un cinguettìo, uno scorrere d’acqua, ribollire di cascate ed emozioni, romantica come un dipinto di Monet, intensa come una sinfonia di Schubert, leggera come una danza senza fine di ballerini senza volto. Rannuvola. Nubi a frotte, repentine e inattese. Lo scampanìo di mandrie lontane, scandisce lento il tramonto. La natura ora tace, pare protendersi in silente attesa. S‘è fatto silente, il bosco: non s’ode più canto, soltanto il fischiare, remoto, del vento. Affretto il passo: in casa, ci attende un focolare caldo. Lontana dai soliti inganni s’adagi la mente su placide valli profumo di spazi lontani, immagini vaghe di tracce passate, oblio del domani. Sono lampi fugaci, memorie? Illusioni? Inebria pensarli mattoni di un mondo migliore dove l’aria di marmo del pigro vedere non si neghi l’accesso alle strade del cuore, avanguardia d’umanità, speranza d’esistenze supreme che presto verrà a consolarti la verde resurrezione della primavera. How boring would be the face of the earth without the mountain ... Immanuel Kant. I rode the trails, between memories rusted by time. I saw the stone houses, gray as the sovereign rocks. A break through the silence the majestic severity of the mountain, discreet sovereign of so much beauty, watchful and jealous of his little children. Here everything merges and finds himself: magic, freedom, memory, eternity, paradise without the cathartic simplicity borders. The memory is kindled of colors and fragrances, among large green carpet where still stands proud moss, trampled by grazing ruminants insatiable. I resented the friendly noises, forgotten by today din. Silent and unpredictable shrouded in dense forest big heart throbbing with life I'm listening and watching you so immersed in the gray, in black, green of your breath In one embrace It holds silent or primordial valley hiding jealous the vibrancy of the heart And here suddenly by your silence a rustling a chirp a thin whine and scrosciar water and the rustling of leaves and light wind cradling foliage pierced by rays of light and the distant echo vibrant heart between paths abandoned that lead to love nests of animals lost in hidden wounds life buttons caring hug of soft mosses love. Your metaphorical hand shook mine, supporting my careless run in freedom, and your left index indicated the pinnacle nested dell`antico farmhouse appear on the silent hills where the soul begins to tell and the man sits down to listen, no border, no barrier, drunk with freedom and madness. Up here is the silence to speak, strong enough to pierce the sky entrarti and soul, in a devastating burst of sounds and noises, in the incessant play of lights and colors, interlocking illusions of a quick change of unparalleled skill. Everything a whisper a chirping, one scroll of water, seethe with waterfalls and emotions, romantic like a Monet painting, intense like a symphony by Schubert, as light as an endless dance of dancers faceless. Clouded. Clouds in droves, sudden and unexpected. The bell-ringing of distant herds, slow beats the sunset. Now nature is silent, apparently straining silent waiting. Made himself silent, the forest: no men hear the song, only whistling, remote, wind. Hasten the pace: in the house, we expect a warm hearth. Far from the usual deceptions s'adagi the mind of placid valleys scent of distant spaces, vague images of past traces, oblivion of tomorrow. Are fleeting flashes, memories? Illusions? Intoxicates think of bricks a better world where the marble air of lazy see is not denied access to the streets of the heart, vanguard of humanity, hope the supreme existences soon will come to comfort you the resurrection of spring green. Qué aburrido sería la faz de la tierra sin la montaña ... Emmanuel Kant. Monté los senderos, entre los recuerdos oxidados por el tiempo. Vi las casas de piedra, gris como las rocas soberanos. Una ruptura a través del silencio la majestuosa severidad de la montaña, soberana discreta de tanta belleza, vigilante y celoso de sus hijos pequeños. Aquí todo se funde y se encuentra: la magia, la libertad, la memoria, la eternidad, paraíso sin las fronteras simplicidad catárticos. La memoria se ha encendido de colores y fragancias, entre gran alfombra verde donde aún se mantiene musgo orgulloso, pisoteado por el pastoreo rumiantes insaciable. Me molestaba el ruido ambiente, olvidada por hoy estruendo. Silenciosa e impredecible envuelta en el bosque denso corazón grande palpitante de la vida Estoy escuchando y viendo tan inmerso en el gris, en negro, verde de la respiración En un abrazo Se mantiene silencioso valle o primordial ocultando celosa la vitalidad del corazón Y aquí repentinamente por su silencio un crujido un chirrido un gemido delgada y agua scrosciar y el murmullo de las hojas y viento acunando follaje perforado por los rayos de luz y el eco lejano vibrante corazón entre los caminos abandonados que el plomo de nidos de amor de los animales perdido en las heridas ocultas botones de vida abrazo cariñoso musgos de suaves el amor. Su mano metafórica sacudió la mina, apoyo de mi carrera descuidados en libertad, y su índice izquierdo indica el pináculo anidado granja dell`antico aparecer en las colinas silenciosas donde el alma empieza a contar y el hombre se sienta a escuchar, ninguna frontera, ninguna barrera, borracho de la libertad y la locura. Hasta aquí es el silencio para hablar, lo suficientemente fuerte como para perforar el cielo entrarti y el alma, en una explosión devastadora de sonidos y ruidos, en el juego incesante de luces y colores, enclavamiento ilusiones de un cambio rápido de habilidad sin igual. Todo un susurro un canto, un desplazamiento de agua, bullir con cascadas y emociones, romántico como un cuadro de Monet, intensa como una sinfonía de Schubert, tan ligero como una danza sin fin de bailarines sin rostro. Nublada. Nubes en tropel, repentinos e inesperados. El toque de campanas distantes de los rebaños, lento es mejor que la puesta de sol. Ahora la naturaleza está en silencio, al parecer, el esfuerzo de espera en silencio. Hecho a sí mismo en silencio, el bosque: no hay hombres escuchan la canción, Sólo silbar, a distancia, el viento. Acelerar el ritmo: en la casa, se espera una cálida chimenea. Lejos de los engaños habituales s'adagi la mente de los valles apacibles aroma de espacios lejanos, vagas imágenes de las huellas del pasado, olvido de la mañana. Son fugaces destellos, recuerdos? Ilusiones? Intoxica pensar en ladrillos un mundo mejor donde el aire de mármol de la sede perezoso No se le niega el acceso a las calles del corazón, vanguardia de la humanidad, la esperanza las existencias supremos pronto llegará a consolarte la resurrección del verde de la primavera.

Commenta il post