Sognavo un mondo diverso, Sognavo un posto nel quale le emozioni potessero

Pubblicato il da Tosca+Flavio Braga

Sognavo un mondo diverso, Sognavo un posto nel quale le emozioni potessero trottare su un bianco destriero, e giungere laddove le luci del tramonto fioccano e si mescolano creando colori indefiniti, un luogo ove raggiungere la pace interiore e la fierezza d'animo. La notte al galoppo oscura il tramonto Il mare si veste di luce di luna Il cielo si accende di tremule stelle Silente la terra attende l'aurora Danzate, quindi, frementi lampi di colore, danzate e solcate nel destino il mio cammino cosicchè io possa scorgerlo, e giungere al mio giaciglio senza rimpianti, conscio che comunque ho percorso quello che sarà il mio destino. E dunque voi stelle veloci risplendete nel cielo, lontane ma in un attimo esplodete, magnifiche nove. Nel tempo di un lampo di luce fulgide possenti comete che bruciate una vita in un fiato ambite al vostro sogno segreto. Lasciate che veda! mostrate il desiderio nascosto ch'accende quel fuoco il cui splendor vi consuma V'inseguo rapito ecco v'ho prese! Ma più nulla è rimasto del ricordo di un sogno me stesso che amo l'oscurità perchè in essa non vedo quanto triste sia questo mondo, ma amo di più la luce perchè mi fa capire che non tutto è perduto. Impazientemente dove tutto crolla come fosse niente: scaraventati giù verticalmente, ribaltiamo tutto in cerca di sentenze, cercando l’acuta saggezza tra avanzi d’insipida ignoranza. Mentre in me, Nell’animo del poeta ora si accendono ora si spengono luci ed ombre di una esistenza diversa. Diversa nel vivere, nell’amare profondamente, nell’emozionarsi per un nulla fino a cospargere di lagrime - ora di gioia, ora di dolore - un candido fazzoletto ricettacolo di sentimenti: ora come un forziere, ora come un bidone della raccolta differenziata. Ma la poesia salverà il mondo? Forse lo farà la politica… Ma il mondo ha bisogno più di poesia che di politica. Il canto del poeta è diverso dal discorso del politico. Il canto del poeta ha la voce di un usignolo: ora in primavera fiorente, ora in autunno cadente. Dare poesia alla vita, cambiare le regole usuali. Perchè in noi risuona la celestiale dolce armonia di Dio in Vostra compagnia... Oh Stelle amiche mie. I dreamed of a different world, I dreamed of a place in which the emotions could trot on a white steed, and reach where sunset lights rained and mix creating indefinite colors, a place to reach Inner Peace and the pride of mind. The night galloping dark sunset The sea dresses of moon light The sky lights of flickering stars Dumbledore land waiting for the dawn Dance, then, quivering flashes of color, dance and furrowed fate in my path so that I may see it, and come to my bed without regret, aware that however I have traveled to that will be my destiny. So you stars quick shine in the sky, far away but in a moment you explode, magnificent nine. In time a flash of light mighty shining comets that burned a life in one breath desirable to your secret dream. Let me see! show the hidden desire ch'accende that fire whose splendor will consume V'inseguo kidnapped here has he taken! But nothing has remained the memory of a dream myself I love the darkness because in it I do not see how sad is this world, but I love the light because it makes me understand that all is not lost. Impatiently where everything collapses like anything: thrown down vertically, We turn upside down everything seeking judgments, looking the acute wisdom including remains of insipid ignorance. While in me, In the poet's Now come on Now go out lights and shadows of a different existence. Different in live, to love deeply, nell'emozionarsi for nothing to sprinkle tears - Now of joy, now of sorrow - a white handkerchief repository of feelings: now like a treasure chest, now as a bin of recycling. But poetry will save the world? Maybe it will make the policy ... But the world needs more poetry than politics. The song of the poet is different from the political discourse. The song of the poet He has the voice of a nightingale: now thriving in spring, now falling in autumn. Give poetry to life, change to the usual rules. Because in us resonates the heavenly sweet harmony God in your company ... Stars oh my friends. Soñaba con un mundo diferente, Yo soñaba con un lugar en el que las emociones podría trotar en un corcel blanco, y llegar a donde luces de la puesta del sol y llovieron mezclar la creación de colores indefinidos, un lugar para alcanzar Paz Interior y la soberbia de la mente. El galope noche puesta de sol oscuras Los vestidos de mar de la luz de la luna Las luces del cielo de estrellas parpadeantes Tierra Dumbledore esperando el amanecer Danza, a continuación, temblando destellos de color, bailar y surcada suerte en mi camino para que yo pueda verlo, y venir a mi cama sin pesar, consciente de que sin embargo He viajado a que será mi destino. Así que usted estrellas brillo rápido en el cielo, a lo lejos pero en un momento en el que explotar, magnífica nueve. En vez que un destello de luz poderosos cometas brillantes que quemaron una vida en un suspiro deseable su sueño secreto. Déjame ver! mostrar el deseo oculto ch'accende ese fuego cuyo esplendor consumirá V'inseguo secuestrado aquí ha tomado él! Pero nada se ha mantenido el recuerdo de un sueño yo mismo Me encanta la oscuridad porque en ella No veo qué triste es este mundo, pero me encanta la luz porque me hace entender que no todo está perdido. Impaciente, donde todo se derrumba como cualquier cosa: lanzado verticalmente hacia abajo, Nos dirigimos al revés todo la búsqueda de los juicios, buscando la sabiduría aguda incluyendo restos de la ignorancia insípido. Mientras que en mí, En el poeta Ahora vamos Ahora salir luces y sombras de una existencia diferente. Diferentes en vivo, a amar profundamente, nell'emozionarsi por nada rociar lágrimas - Ahora de alegría, ahora de pena - un pañuelo blanco repositorio de los sentimientos: ahora como un cofre del tesoro, ahora como un bin de reciclaje. Pero la poesía salvará el mundo? Tal vez hará que la política ... Pero las necesidades mundiales más poesía que la política. La canción del poeta es diferente del discurso político. La canción del poeta Él tiene la voz de un ruiseñor: ahora floreciente en primavera, ahora cayendo en otoño. Dar la poesía a la vida, cambiar las reglas habituales. Porque en nosotros resuena celestial dulce armonía Dios en su empresa ... Estrellas oh mis amigos.
Sognavo un mondo diverso, Sognavo un posto nel quale le emozioni potessero trottare su un bianco destriero, e giungere laddove le luci del tramonto fioccano e si mescolano creando colori indefiniti, un luogo ove raggiungere la pace interiore e la fierezza d'animo. La notte al galoppo oscura il tramonto Il mare si veste di luce di luna Il cielo si accende di tremule stelle Silente la terra attende l'aurora Danzate, quindi, frementi lampi di colore, danzate e solcate nel destino il mio cammino cosicchè io possa scorgerlo, e giungere al mio giaciglio senza rimpianti, conscio che comunque ho percorso quello che sarà il mio destino. E dunque voi stelle veloci risplendete nel cielo, lontane ma in un attimo esplodete, magnifiche nove. Nel tempo di un lampo di luce fulgide possenti comete che bruciate una vita in un fiato ambite al vostro sogno segreto. Lasciate che veda! mostrate il desiderio nascosto ch'accende quel fuoco il cui splendor vi consuma V'inseguo rapito ecco v'ho prese! Ma più nulla è rimasto del ricordo di un sogno me stesso che amo l'oscurità perchè in essa non vedo quanto triste sia questo mondo, ma amo di più la luce perchè mi fa capire che non tutto è perduto. Impazientemente dove tutto crolla come fosse niente: scaraventati giù verticalmente, ribaltiamo tutto in cerca di sentenze, cercando l’acuta saggezza tra avanzi d’insipida ignoranza. Mentre in me, Nell’animo del poeta ora si accendono ora si spengono luci ed ombre di una esistenza diversa. Diversa nel vivere, nell’amare profondamente, nell’emozionarsi per un nulla fino a cospargere di lagrime - ora di gioia, ora di dolore - un candido fazzoletto ricettacolo di sentimenti: ora come un forziere, ora come un bidone della raccolta differenziata. Ma la poesia salverà il mondo? Forse lo farà la politica… Ma il mondo ha bisogno più di poesia che di politica. Il canto del poeta è diverso dal discorso del politico. Il canto del poeta ha la voce di un usignolo: ora in primavera fiorente, ora in autunno cadente. Dare poesia alla vita, cambiare le regole usuali. Perchè in noi risuona la celestiale dolce armonia di Dio in Vostra compagnia... Oh Stelle amiche mie. I dreamed of a different world, I dreamed of a place in which the emotions could trot on a white steed, and reach where sunset lights rained and mix creating indefinite colors, a place to reach Inner Peace and the pride of mind. The night galloping dark sunset The sea dresses of moon light The sky lights of flickering stars Dumbledore land waiting for the dawn Dance, then, quivering flashes of color, dance and furrowed fate in my path so that I may see it, and come to my bed without regret, aware that however I have traveled to that will be my destiny. So you stars quick shine in the sky, far away but in a moment you explode, magnificent nine. In time a flash of light mighty shining comets that burned a life in one breath desirable to your secret dream. Let me see! show the hidden desire ch'accende that fire whose splendor will consume V'inseguo kidnapped here has he taken! But nothing has remained the memory of a dream myself I love the darkness because in it I do not see how sad is this world, but I love the light because it makes me understand that all is not lost. Impatiently where everything collapses like anything: thrown down vertically, We turn upside down everything seeking judgments, looking the acute wisdom including remains of insipid ignorance. While in me, In the poet's Now come on Now go out lights and shadows of a different existence. Different in live, to love deeply, nell'emozionarsi for nothing to sprinkle tears - Now of joy, now of sorrow - a white handkerchief repository of feelings: now like a treasure chest, now as a bin of recycling. But poetry will save the world? Maybe it will make the policy ... But the world needs more poetry than politics. The song of the poet is different from the political discourse. The song of the poet He has the voice of a nightingale: now thriving in spring, now falling in autumn. Give poetry to life, change to the usual rules. Because in us resonates the heavenly sweet harmony God in your company ... Stars oh my friends. Soñaba con un mundo diferente, Yo soñaba con un lugar en el que las emociones podría trotar en un corcel blanco, y llegar a donde luces de la puesta del sol y llovieron mezclar la creación de colores indefinidos, un lugar para alcanzar Paz Interior y la soberbia de la mente. El galope noche puesta de sol oscuras Los vestidos de mar de la luz de la luna Las luces del cielo de estrellas parpadeantes Tierra Dumbledore esperando el amanecer Danza, a continuación, temblando destellos de color, bailar y surcada suerte en mi camino para que yo pueda verlo, y venir a mi cama sin pesar, consciente de que sin embargo He viajado a que será mi destino. Así que usted estrellas brillo rápido en el cielo, a lo lejos pero en un momento en el que explotar, magnífica nueve. En vez que un destello de luz poderosos cometas brillantes que quemaron una vida en un suspiro deseable su sueño secreto. Déjame ver! mostrar el deseo oculto ch'accende ese fuego cuyo esplendor consumirá V'inseguo secuestrado aquí ha tomado él! Pero nada se ha mantenido el recuerdo de un sueño yo mismo Me encanta la oscuridad porque en ella No veo qué triste es este mundo, pero me encanta la luz porque me hace entender que no todo está perdido. Impaciente, donde todo se derrumba como cualquier cosa: lanzado verticalmente hacia abajo, Nos dirigimos al revés todo la búsqueda de los juicios, buscando la sabiduría aguda incluyendo restos de la ignorancia insípido. Mientras que en mí, En el poeta Ahora vamos Ahora salir luces y sombras de una existencia diferente. Diferentes en vivo, a amar profundamente, nell'emozionarsi por nada rociar lágrimas - Ahora de alegría, ahora de pena - un pañuelo blanco repositorio de los sentimientos: ahora como un cofre del tesoro, ahora como un bin de reciclaje. Pero la poesía salvará el mundo? Tal vez hará que la política ... Pero las necesidades mundiales más poesía que la política. La canción del poeta es diferente del discurso político. La canción del poeta Él tiene la voz de un ruiseñor: ahora floreciente en primavera, ahora cayendo en otoño. Dar la poesía a la vida, cambiar las reglas habituales. Porque en nosotros resuena celestial dulce armonía Dios en su empresa ... Estrellas oh mis amigos.
Sognavo un mondo diverso, Sognavo un posto nel quale le emozioni potessero trottare su un bianco destriero, e giungere laddove le luci del tramonto fioccano e si mescolano creando colori indefiniti, un luogo ove raggiungere la pace interiore e la fierezza d'animo. La notte al galoppo oscura il tramonto Il mare si veste di luce di luna Il cielo si accende di tremule stelle Silente la terra attende l'aurora Danzate, quindi, frementi lampi di colore, danzate e solcate nel destino il mio cammino cosicchè io possa scorgerlo, e giungere al mio giaciglio senza rimpianti, conscio che comunque ho percorso quello che sarà il mio destino. E dunque voi stelle veloci risplendete nel cielo, lontane ma in un attimo esplodete, magnifiche nove. Nel tempo di un lampo di luce fulgide possenti comete che bruciate una vita in un fiato ambite al vostro sogno segreto. Lasciate che veda! mostrate il desiderio nascosto ch'accende quel fuoco il cui splendor vi consuma V'inseguo rapito ecco v'ho prese! Ma più nulla è rimasto del ricordo di un sogno me stesso che amo l'oscurità perchè in essa non vedo quanto triste sia questo mondo, ma amo di più la luce perchè mi fa capire che non tutto è perduto. Impazientemente dove tutto crolla come fosse niente: scaraventati giù verticalmente, ribaltiamo tutto in cerca di sentenze, cercando l’acuta saggezza tra avanzi d’insipida ignoranza. Mentre in me, Nell’animo del poeta ora si accendono ora si spengono luci ed ombre di una esistenza diversa. Diversa nel vivere, nell’amare profondamente, nell’emozionarsi per un nulla fino a cospargere di lagrime - ora di gioia, ora di dolore - un candido fazzoletto ricettacolo di sentimenti: ora come un forziere, ora come un bidone della raccolta differenziata. Ma la poesia salverà il mondo? Forse lo farà la politica… Ma il mondo ha bisogno più di poesia che di politica. Il canto del poeta è diverso dal discorso del politico. Il canto del poeta ha la voce di un usignolo: ora in primavera fiorente, ora in autunno cadente. Dare poesia alla vita, cambiare le regole usuali. Perchè in noi risuona la celestiale dolce armonia di Dio in Vostra compagnia... Oh Stelle amiche mie. I dreamed of a different world, I dreamed of a place in which the emotions could trot on a white steed, and reach where sunset lights rained and mix creating indefinite colors, a place to reach Inner Peace and the pride of mind. The night galloping dark sunset The sea dresses of moon light The sky lights of flickering stars Dumbledore land waiting for the dawn Dance, then, quivering flashes of color, dance and furrowed fate in my path so that I may see it, and come to my bed without regret, aware that however I have traveled to that will be my destiny. So you stars quick shine in the sky, far away but in a moment you explode, magnificent nine. In time a flash of light mighty shining comets that burned a life in one breath desirable to your secret dream. Let me see! show the hidden desire ch'accende that fire whose splendor will consume V'inseguo kidnapped here has he taken! But nothing has remained the memory of a dream myself I love the darkness because in it I do not see how sad is this world, but I love the light because it makes me understand that all is not lost. Impatiently where everything collapses like anything: thrown down vertically, We turn upside down everything seeking judgments, looking the acute wisdom including remains of insipid ignorance. While in me, In the poet's Now come on Now go out lights and shadows of a different existence. Different in live, to love deeply, nell'emozionarsi for nothing to sprinkle tears - Now of joy, now of sorrow - a white handkerchief repository of feelings: now like a treasure chest, now as a bin of recycling. But poetry will save the world? Maybe it will make the policy ... But the world needs more poetry than politics. The song of the poet is different from the political discourse. The song of the poet He has the voice of a nightingale: now thriving in spring, now falling in autumn. Give poetry to life, change to the usual rules. Because in us resonates the heavenly sweet harmony God in your company ... Stars oh my friends. Soñaba con un mundo diferente, Yo soñaba con un lugar en el que las emociones podría trotar en un corcel blanco, y llegar a donde luces de la puesta del sol y llovieron mezclar la creación de colores indefinidos, un lugar para alcanzar Paz Interior y la soberbia de la mente. El galope noche puesta de sol oscuras Los vestidos de mar de la luz de la luna Las luces del cielo de estrellas parpadeantes Tierra Dumbledore esperando el amanecer Danza, a continuación, temblando destellos de color, bailar y surcada suerte en mi camino para que yo pueda verlo, y venir a mi cama sin pesar, consciente de que sin embargo He viajado a que será mi destino. Así que usted estrellas brillo rápido en el cielo, a lo lejos pero en un momento en el que explotar, magnífica nueve. En vez que un destello de luz poderosos cometas brillantes que quemaron una vida en un suspiro deseable su sueño secreto. Déjame ver! mostrar el deseo oculto ch'accende ese fuego cuyo esplendor consumirá V'inseguo secuestrado aquí ha tomado él! Pero nada se ha mantenido el recuerdo de un sueño yo mismo Me encanta la oscuridad porque en ella No veo qué triste es este mundo, pero me encanta la luz porque me hace entender que no todo está perdido. Impaciente, donde todo se derrumba como cualquier cosa: lanzado verticalmente hacia abajo, Nos dirigimos al revés todo la búsqueda de los juicios, buscando la sabiduría aguda incluyendo restos de la ignorancia insípido. Mientras que en mí, En el poeta Ahora vamos Ahora salir luces y sombras de una existencia diferente. Diferentes en vivo, a amar profundamente, nell'emozionarsi por nada rociar lágrimas - Ahora de alegría, ahora de pena - un pañuelo blanco repositorio de los sentimientos: ahora como un cofre del tesoro, ahora como un bin de reciclaje. Pero la poesía salvará el mundo? Tal vez hará que la política ... Pero las necesidades mundiales más poesía que la política. La canción del poeta es diferente del discurso político. La canción del poeta Él tiene la voz de un ruiseñor: ahora floreciente en primavera, ahora cayendo en otoño. Dar la poesía a la vida, cambiar las reglas habituales. Porque en nosotros resuena celestial dulce armonía Dios en su empresa ... Estrellas oh mis amigos.

Sognavo un mondo diverso, Sognavo un posto nel quale le emozioni potessero trottare su un bianco destriero, e giungere laddove le luci del tramonto fioccano e si mescolano creando colori indefiniti, un luogo ove raggiungere la pace interiore e la fierezza d'animo. La notte al galoppo oscura il tramonto Il mare si veste di luce di luna Il cielo si accende di tremule stelle Silente la terra attende l'aurora Danzate, quindi, frementi lampi di colore, danzate e solcate nel destino il mio cammino cosicchè io possa scorgerlo, e giungere al mio giaciglio senza rimpianti, conscio che comunque ho percorso quello che sarà il mio destino. E dunque voi stelle veloci risplendete nel cielo, lontane ma in un attimo esplodete, magnifiche nove. Nel tempo di un lampo di luce fulgide possenti comete che bruciate una vita in un fiato ambite al vostro sogno segreto. Lasciate che veda! mostrate il desiderio nascosto ch'accende quel fuoco il cui splendor vi consuma V'inseguo rapito ecco v'ho prese! Ma più nulla è rimasto del ricordo di un sogno me stesso che amo l'oscurità perchè in essa non vedo quanto triste sia questo mondo, ma amo di più la luce perchè mi fa capire che non tutto è perduto. Impazientemente dove tutto crolla come fosse niente: scaraventati giù verticalmente, ribaltiamo tutto in cerca di sentenze, cercando l’acuta saggezza tra avanzi d’insipida ignoranza. Mentre in me, Nell’animo del poeta ora si accendono ora si spengono luci ed ombre di una esistenza diversa. Diversa nel vivere, nell’amare profondamente, nell’emozionarsi per un nulla fino a cospargere di lagrime - ora di gioia, ora di dolore - un candido fazzoletto ricettacolo di sentimenti: ora come un forziere, ora come un bidone della raccolta differenziata. Ma la poesia salverà il mondo? Forse lo farà la politica… Ma il mondo ha bisogno più di poesia che di politica. Il canto del poeta è diverso dal discorso del politico. Il canto del poeta ha la voce di un usignolo: ora in primavera fiorente, ora in autunno cadente. Dare poesia alla vita, cambiare le regole usuali. Perchè in noi risuona la celestiale dolce armonia di Dio in Vostra compagnia... Oh Stelle amiche mie. I dreamed of a different world, I dreamed of a place in which the emotions could trot on a white steed, and reach where sunset lights rained and mix creating indefinite colors, a place to reach Inner Peace and the pride of mind. The night galloping dark sunset The sea dresses of moon light The sky lights of flickering stars Dumbledore land waiting for the dawn Dance, then, quivering flashes of color, dance and furrowed fate in my path so that I may see it, and come to my bed without regret, aware that however I have traveled to that will be my destiny. So you stars quick shine in the sky, far away but in a moment you explode, magnificent nine. In time a flash of light mighty shining comets that burned a life in one breath desirable to your secret dream. Let me see! show the hidden desire ch'accende that fire whose splendor will consume V'inseguo kidnapped here has he taken! But nothing has remained the memory of a dream myself I love the darkness because in it I do not see how sad is this world, but I love the light because it makes me understand that all is not lost. Impatiently where everything collapses like anything: thrown down vertically, We turn upside down everything seeking judgments, looking the acute wisdom including remains of insipid ignorance. While in me, In the poet's Now come on Now go out lights and shadows of a different existence. Different in live, to love deeply, nell'emozionarsi for nothing to sprinkle tears - Now of joy, now of sorrow - a white handkerchief repository of feelings: now like a treasure chest, now as a bin of recycling. But poetry will save the world? Maybe it will make the policy ... But the world needs more poetry than politics. The song of the poet is different from the political discourse. The song of the poet He has the voice of a nightingale: now thriving in spring, now falling in autumn. Give poetry to life, change to the usual rules. Because in us resonates the heavenly sweet harmony God in your company ... Stars oh my friends. Soñaba con un mundo diferente, Yo soñaba con un lugar en el que las emociones podría trotar en un corcel blanco, y llegar a donde luces de la puesta del sol y llovieron mezclar la creación de colores indefinidos, un lugar para alcanzar Paz Interior y la soberbia de la mente. El galope noche puesta de sol oscuras Los vestidos de mar de la luz de la luna Las luces del cielo de estrellas parpadeantes Tierra Dumbledore esperando el amanecer Danza, a continuación, temblando destellos de color, bailar y surcada suerte en mi camino para que yo pueda verlo, y venir a mi cama sin pesar, consciente de que sin embargo He viajado a que será mi destino. Así que usted estrellas brillo rápido en el cielo, a lo lejos pero en un momento en el que explotar, magnífica nueve. En vez que un destello de luz poderosos cometas brillantes que quemaron una vida en un suspiro deseable su sueño secreto. Déjame ver! mostrar el deseo oculto ch'accende ese fuego cuyo esplendor consumirá V'inseguo secuestrado aquí ha tomado él! Pero nada se ha mantenido el recuerdo de un sueño yo mismo Me encanta la oscuridad porque en ella No veo qué triste es este mundo, pero me encanta la luz porque me hace entender que no todo está perdido. Impaciente, donde todo se derrumba como cualquier cosa: lanzado verticalmente hacia abajo, Nos dirigimos al revés todo la búsqueda de los juicios, buscando la sabiduría aguda incluyendo restos de la ignorancia insípido. Mientras que en mí, En el poeta Ahora vamos Ahora salir luces y sombras de una existencia diferente. Diferentes en vivo, a amar profundamente, nell'emozionarsi por nada rociar lágrimas - Ahora de alegría, ahora de pena - un pañuelo blanco repositorio de los sentimientos: ahora como un cofre del tesoro, ahora como un bin de reciclaje. Pero la poesía salvará el mundo? Tal vez hará que la política ... Pero las necesidades mundiales más poesía que la política. La canción del poeta es diferente del discurso político. La canción del poeta Él tiene la voz de un ruiseñor: ahora floreciente en primavera, ahora cayendo en otoño. Dar la poesía a la vida, cambiar las reglas habituales. Porque en nosotros resuena celestial dulce armonía Dios en su empresa ... Estrellas oh mis amigos.

Commenta il post